이 책은 그 도시의 식당에 관한 신뢰할 만한 가이드입니다. >>> The book is an authoritative guide to the city's restaurants.
  영작  클릭영작  빈칸넣기  찾기  내글  클릭내글  단어1  단어2  사진영어  다운로드  발음  영작노트  오류찾기  영문편지  회화  도란도란 
내용보기
글쓴이:  개나리 등록일:  2013/5/2 조회:  3887
제목:  suck it up and deal with it 의 정확한 뜻이 뭔가요?
suck it up and deal with it.

회사에서 힘든 업무 때문에 마음이 많이 지쳐있는 사람이 쓴 글에서
본 문장인데 이런경우는 어쩔 수 없는 상황에서 도리가 없는 거라면
혹시 '피할수 없으면 즐겨라' 라는 의미로 쓰인 걸까요?
[목록]
댓글보기
글쓴이 내용 등록일
코엔 "징징대지 말고(Stop whining.) 좀 해봐." 정도의 의미로 해석하시면 될 것 같습니다. 그러나 조금 무례하게 비춰질 수 있는 표현이므로 사용에 주의해야 합니다.

격의 없는 친구들 사이에서나, 아주 친한 직장 상사 정도가 부하에게 반은 농담격으로 할 수 있는 말입니다.
2013/5/2
파스칼 아무한테나 막 쓰면 안되겠네요... 2013/5/3
코엔 네 그럴 것 같습니다. 저도 한번도 쓰지 않았던 표현이기에 학생들에게 물어보니 '왜 선생님이 이런 걸 물어보지?'라는 어색한 표정을 지으며 어지간히 친한 사이가 아니면 잘 안쓴다고 하더군요. 다른 이에게 들은 바에 따르면 회사에서 직장 상사가 부하직원이 우울해하거나 턱이 빠져 있을 때에도 (격의 없는 사이에 가벼운 기분으로... 절대로 야단치는 분위기가 아니고) 쓰는 경우가 있다고 합니다.
2013/5/8
escal 네 강한뜻이에요, 저도 처음에 모르고 영화에서 본 문장이여서 썼는데 주변 분위기가 썰렁해지더라구요.. ㅜㅜ 2013/5/18
[목록]

[2025년 5월] 10문장 추가 / 10단어 추가 / 영작노트 #570 추가 / 오류찾기 #937, 938 추가 [2025년 4월] 40문장 추가 / 100단어 추가 / 오류찾기 #933, 934, 935, 936 추가
회사소개 | 이용안내 | 개인정보취급방침 | 이용약관 | 고객센터 | 사이트맵

대표: Dr. Kim | 소재: Carlstadt, NJ 07072, USA | 이메일: info@mykoen.com | 사업자등록번호(STATEXT LLC): New Jersey 0400508676

페이스북 트위터